المشاركات

عرض المشاركات من أكتوبر 23, 2014

قصور لغوي

صورة
لاحظوا مدى الاشكال في اللغة العربية وازعاجها في نقل المصطلحات وضبابيتها المفرطة !. سأخذ لكم مثال كلمة (علم ) في اللغة العربية ومعناها الواسع والمتغير ومختلف من حالة الى اخرى (علم , يعلم , علما , يعلمون ) ويشمل العلم باللغة العربية كافة المعارف بغض النظر عن اتباعها المنهج العلمي او لا ! . اشكالية الموضوع هو حينما نتحدث كمتخصصين في العلوم ولا تصل مصطلحاتنا الى المتلقي العربي بسبب عجز اللغة العربية في وضع المصطلحات الدقيقة لكل مفهوم ! ففي اللغة الانكليزية هناك مصطلحين (Knowledge , Science ) وهناك فرق واضح بين المصطلحين لمن يمتلك خبره في اللغة الانكليزية !. فScientist(عالم العلم )Knowing (العارف بالمعلومة ) ومن البديهي ان المعلومات لا يتشرط ان تكون معلومات علمية !. لكن في اللغة العربية تختلط(العارف الذي قد يكون مخطأ في معلوماته) بالعالم(صاحب المنهج العلمي الرصين للوصول الى المعرفة ) بسبب العجز اللغوي !. مصطفى الصوفي مغامرة العقل

قناعتك انعكاس لبيئتك

صورة
الايدلوجيا الدينية حينما تعتنق "كدستور حياة" مثلما يردد "بعض المؤمنين " من الجهل القول ان اصحابها "بأختلاف اديانهم ومذاهبهم " سيتعايشون على خير و محبة و هم يحملون المنطق الاقصائي " انا وطائفتي وديني على حق و الباقون باطل " ، كمؤمن بدين او أي ايدلوجية معينة ، أنت بحاجة الى قناعة بأن ماتحمله انت هو ليس حق و لا باطل ، انما هي قناعتك الخاصة الناتجة من موروثك وتجربتك مع البيئة والمحيط الثقافي الذي عشت فيه  . مصطفى الصوفي مغامرة العقل